Глагол (verbo)
/ke.re.ˈʎaɾ.se/
Слово "querellarse" в испанском языке означает формальное действие, при котором человек или организация подает жалобу или иск в суд против другого лица или группы лиц. Это юридический термин, часто используемый в правоохранительных и судебных контекстах. Слово используется преимущественно в письменной речи, но также может встречаться в разговорной языковой практике, особенно в рамках юридической тематики.
Жертва решила подать жалобу против нападающего.
Es importante querellarse si se siente que se han violado sus derechos.
Важно подать жалобу, если вы чувствуете, что ваши права были нарушены.
Muchos ciudadanos temen querellarse por miedo a las represalias.
Слово "querellarse" может использоваться в различных контекстах, связанных с юридическими действиями. Хотя конкретных идиоматических выражений с этим словом немного, можно привести примеры, в которых это слово становится частью более общего контекста.
Не обязательно подавать жалобу во всех случаях споров.
A veces, dar a conocer el problema es más eficaz que querellarse.
Иногда сообщить о проблеме более эффективно, чем подавать жалобу.
Si alguien te ofende, evaluar la situación antes de querellarte es fundamental.
Слово "querellarse" происходит от латинского "querela", что означает "жалоба". Латинское слово, в свою очередь, связано с "queri" – "жаловаться".
Синонимы: - Demandar - Denunciar - Presentar una queja
Антонимы: - Retirarse - Aceptar - Silenciar