Слово "quero" является глаголом, фактически это форма первого лица единственного числа глагола "querer", что переводится как "хотеть" или "желать".
/qɛɾo/
"Quero" используется в испанском языке для выражения желания или потребности в чем-либо. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако неформально часто преобладает в повседневных разговорах.
Quero un café.
Я хочу кофе.
Quero ir al cine este fin de semana.
Я хочу пойти в кино в эти выходные.
Quero aprender español.
Я хочу выучить испанский.
Слово "quero" часто входит в состав различных идиоматических выражений, которые могут выражать разное эмоциональное состояние или желание.
Quiero cambiar de aires.
Я хочу сменить обстановку. (выражение желания изменить свою жизнь или окружение)
Quiero estar al tanto.
Я хочу быть в курсе. (желание быть проинформированным о происходящем)
Quiero que me dejes en paz.
Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое. (выражение недовольства и желания отстраниться)
Quiero hacer un esfuerzo.
Я хочу приложить усилия. (желание стараться и добиваться чего-то)
Слово "quero" происходит от латинского "quaerere", что означает "искать" или "желать". В испанском языке глагол "querer" эволюционировал и стал означать как "хотеть", так и "любить".
Синонимы: - deseo (желание) - anhelo (тоска, стремление)
Антонимы: - repeler (отталкивать) - rechazar (отказывать)