Глагол
[kisaɾ]
Слово "quizá" используется в испанском языке, чтобы выразить вероятность или возможность чего-либо. Оно часто употребляется как вводное слово, означающее сомнение или неопределенность. Частота использования "quizá" достаточно высока, как в устной, так и в письменной речи.
Возможно, мы пойдем в кино сегодня вечером.
No estoy seguro, pero quizá llueva mañana.
Я не уверен, но может быть, завтра пойдет дождь.
Quizá deberías llamar a tu amigo.
Слово "quizá" часто входит в состав идиоматических выражений и конструкций, которые выражают предположение или сомнение.
Возможно, ты прав.
Quizá no sea el momento adecuado.
Может быть, это не подходящий момент.
Quizá algún día lo entenderé.
Возможно, я пойму это когда-нибудь.
Quizá deberíamos esperar un poco más.
Может быть, нам следует немного подождать.
Quizá lo haré mañana.
Слово "quizá" имеет латинские корни, восходя к слову "quicquam", что означает "что-либо". Взаимосвязанные формы и производные слова развивались в средневековом испанском языке.
Синонимы: - Tal vez (возможно) - Quizás (возможно)
Антонимы: - Definitivamente (определенно) - Ciertamente (конечно)