Слово "quorum" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "quorum" по международному фонетическому алфавиту (IPA): /ˈkwɔ.rum/
Слово "quorum" используется в юридической и общей лексике для обозначения минимального числа участников, необходимого для законного проведения заседания или принятия решения. В испанском языке это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных источниках, связанных с правом и организацией собраний.
Примеры предложений:
- Para que la reunión sea válida, necesitamos un quórum de diez personas.
(Для того чтобы заседание было действительным, нам нужно десять человек кворума.)
Слово "quorum" чаще всего употребляется в контексте юридических и парламентских дискуссий, но само по себе не образует множеств идиоматических выражений. Тем не менее, существует несколько выражений, связанных с этим словом.
Примеры предложений:
- Si no se alcanza el quórum, la votación no se llevará a cabo.
(Если кворум не будет достигнут, голосование не состоится.)
El quórum es fundamental para garantizar la legalidad de las decisiones.
(Кворум является основополагающим для обеспечения законности решений.)
La falta de quórum puede paralizar el trabajo del comité.
(Недостаток кворума может парализовать работу комитета.)
Слово "quorum" имеет латинское происхождение, происходящее от фразы "quorum Vestrum", что переводится как "из которых". Оно стало использоваться в праве, чтобы обозначить группу людей, необходимых для законного осуществления функции.
Синонимы: - número mínimo (минимальное количество) - presencia mínima (минимальное присутствие)
Антонимы: - mayoría (большинство) - ausencia (отсутствие)
Этот анализ показывает важность слова "quorum" в юридической практике и его применение в различных контекстах.