Прилагательное (adjetivo) и существительное (sustantivo).
/raˈðikal/
Слово "radical" в испанском языке употребляется в нескольких значениях. В качестве прилагательного оно может означать "основной", "фундаментальный", "корыстный" или "радикальный" в контексте политики или изменений. Как существительное, "radical" может ссылаться на человека, который придерживается крайних или фундаменталистских взглядов.
Слово "radical" используется во всех областях: общем языке, праве, медицине и даже лингвистике. Оно довольно часто встречается как в письменной, так и в устной речи, особенно в контексте политических или социальных дискуссий.
Радикальная реформа в образовательной системе была очень спорной.
Su postura radical sobre el cambio climático generó mucho debate.
Его радикальная позиция по вопросу изменения климата вызвала много споров.
En medicina, el tratamiento radical a veces es la única opción.
Слово "radical" также используется в различных идиоматических выражениях и фразах. Вот некоторые из них:
Necesitamos un cambio radical en nuestra política económica.
Decisión radical - радикальное решение.
Su decisión radical lo llevó a perder muchos amigos.
Enfoque radical - радикальный подход.
El enfoque radical de la organización atrajo a muchos seguidores.
Pensamiento radical - радикальное мышление.
El pensamiento radical puede ser peligroso en ciertas circunstancias.
Cambio radical de mentalidad - радикальное изменение мышления.
Слово "radical" происходит от латинского "radicalis," что означает "коренной" или "фундаментальный", и связано с "radix," что переводится как "корень". Это подчеркивает важность и основу, на которой строятся идеи или изменения.