rajarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

rajarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/ˈra.xaɾ.se/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "rajarse" в испанском языке означает "отказаться" или "отступить" от ранее принятых обязательств или обещаний. Частота использования этого слова высокая, особенно в разговорной речи. Оно может также обозначать состояние, когда человек сдается или боится продолжать.

Примеры предложений

  1. Él se rajó en el último momento.
  2. Он сломался в последний момент.

  3. No te rajes, tienes que enfrentar tus miedos.

  4. Не отказывайся, тебе нужно столкнуться со своими страхами.

  5. Muchos se rajan cuando ven que las cosas se complican.

  6. Многие отказываются, когда видят, что дела усложняются.

Идиоматические выражения

Слово "rajarse" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке.

Этимология слова

Слово "rajarse" происходит от латинского "rāmus", что означает "разделять или разрывать". В испанском языке оно со временем стало использоваться в переносном значении, касающемся отказа или уклонения от обязательств.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Abandonar (оставить) - Retirarse (уложиться) - Echarse atrás (отступить)

Антонимы: - Persistir (упорствовать) - Afrontar (столкнуться с) - Cumplir (выполнить)



23-07-2024