Слово "ramal" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "ramal" в Международном фонетическом алфавите (IPA): [raˈmal]
Слово "ramal" переводится на русский как: - ветка (например, ветка дороги) - ответвление - боковая линия
Слово "ramal" в испанском языке используется для обозначения ответвлений или боковых линий, особенно в контексте транспортной инфраструктуры, например, железных дорог или автомобильных маршрутов. Также может использоваться в экономических и технических контекстах для описания подсоединений или второстепенных линий. Слово "ramal" встречается как в письменной, так и в устной речи, однако чаще используется в письменной, особенно в технических и официальных текстах.
Примеры предложений:
- El ramal de tren conecta la ciudad con el aeropuerto.
(Ветка поезда соединяет город с аэропортом.)
- Este ramal de la carretera es muy transitado durante el verano.
(Это ответвление дороги очень загружено летом.)
- El ramal de la red eléctrica se extendió a nuevas áreas rurales.
(Ветка электросети была расширена в новые сельские районы.)
Слово "ramal" не является частью распространённых идиоматических выражений. Однако оно может использоваться в специфических контекстах, связанных с транспортом или инфраструктурой. Тем не менее, представим несколько предложений с использованием слова "ramal":
Слово "ramal" происходит от латинского "ramale", что связано с "ramus", что переводится как "ветвь" или "побег". Этот корень указывает на идею деления на части или ветвления.
Синонимы: - Vía secundaria (второстепенная линия) - Derivación (производное, ответвление)
Антонимы: - Línea principal (главная линия) - Ruta principal (главный маршрут)