Существительное
/rˈant͡ʃo/
Слово "rancho" в испанском языке имеет несколько значений, но в основном используется для обозначения небольшого сельскохозяйственного хозяйства, ранчо или фермы, часто расположенного в сельской местности. Оно также может обозначать место, где разводят животных, например, коров или овец. Частота использования слова "rancho" высокая, как в устной, так и письменной речи.
El rancho de mi abuelo está en las montañas.
Ранчо моего деда находится в горах.
Vamos a pasar el fin de semana en un rancho cerca del mar.
Мы собираемся провести выходные на ранчо рядом с морем.
Los caballos del rancho son muy bien cuidados.
Лошади на ранчо очень хорошо ухожены.
Слово "rancho" часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в странах Латинской Америки:
Vivir a lo grande en el rancho
Жить на широкую ногу на ранчо.
Это выражение означает жить с комфортом и достатком на своем ранчо.
Te vi en el rancho y no me saludaste
Я тебя видел на ранчо и ты меня не поздоровался.
Используется для обозначения ситуации, когда кто-то игнорирует вас, хотя у него была возможность поздороваться.
Acabar en el rancho
Закончить на ранчо.
Это выражение может использоваться в переносном смысле, означая завершение чего-то неудачно или переход на более простую жизнь.
Слово "rancho" происходит от испанского глагола "rancher", который означает "разводить животных", и восходит к латинскому слову "rantiare", означающему "скот".
Синонимы: - finca (ферма) - hacienda (поместье)
Антонимы:
- ciudad (город)
- urbe (урбана)
Эти синонимы и антонимы подчеркивают контраст между сельским образом жизни, который поддерживает ранчо, и городским образом жизни.