Существительное.
/ˈrap.to/
Слово "rapto" в испанском языке обозначает акт похищения или насильственного захвата человека. Оно часто используется в контексте уголовного права, особенно в случаях, связанных с кражей или насилием. Частота использования слова "rapto" варьируется, но оно более распространено в письменной речи, особенно в юридических и медицинских контекстах.
La policía está investigando un caso de rapto en la ciudad.
Полиция расследует случай похищения в городе.
El rapto de la niña tuvo lugar el sábado por la noche.
Похищение девочки произошло в субботу вечером.
Se tomaron medidas de seguridad después del rapto del empresario.
Были приняты меры безопасности после похищения бизнесмена.
Слово "rapto" также может использоваться в различных идиоматических выражениях, хотя их количество ограничено. Обычно это слово не имеет множественных идиом, но тем не менее, оно встречается в определённых контекстах.
En un rapto de ira, tomó una decisión apresurada.
В приступе ярости он принял поспешное решение.
Su rapto de creatividad llevó a la creación de una obra maestra.
Его всплеск креативности привёл к созданию шедевра.
Ella experimentó un rapto de alegría al recibir la noticia.
Она испытала всплеск радости, узнав новость.
Слово "rapto" происходит от латинского "raptum", что означает "похищение" или "захват". В латинском языке оно связано с глаголом "rapere", который означает "хватать" или "беречь".