Слово "rastrero" в испанском языке является прилагательным и также может использоваться как существительное.
[rasˈtɾeɾo]
Слово "rastrero" в испанском языке используется для описания человека, который ведет себя низко или подло, часто с намеком на предательство или неверность. Частота его использования достаточно низкая. Это слово больше встречается в письменной форме, но может также употребляться в разговорной речи.
Эта личность очень подлая, и ей нельзя доверять.
No actúes de manera rastrera en esta situación.
Слово "rastrero" часто встречается в выражениях, связанных с предательством или низким поведением.
У меня нет подлых друзей, которые бы меня предали.
Su actitud rastrera lo ha dejado solo.
Его подлое поведение оставило его в одиночестве.
Esa estrategia rastrera no funcionará en el mundo de los negocios.
Эта подлая стратегия не сработает в мире бизнеса.
Es un rastrero que siempre busca aprovecharse de los demás.
Слово "rastrero" происходит от испанского слова "rastra", что означает "грабли" или "сетка". Это связано с идеей "приближения к земле", а затем стало использоваться в переносном смысле для описания низкого, подлого поведения.