Слово "ratio" является существительным.
[ˈra.t͡si.o]
В испанском языке "ratio" используется для описания соотношения между двумя величинами. Это слово распространено в научных, математических и юридических контекстах, особенно когда говорят о пропорциях, статистических данных или соотношениях в уголовном или гражданском праве. Частота использования слова "ratio" высока как в письменной, так и в устной речи, в зависимости от контекста.
Соотношение преступности снизилось за последние годы.
La empresa analiza el ratio de crecimiento para tomar decisiones financieras.
Компания анализирует соотношение роста для принятия финансовых решений.
Es importante calcular el ratio entre ingresos y gastos.
Слово "ratio" может использоваться в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте анализов и оценок.
Соотношение между уровнем инвестиций и доходностью имеет решающее значение для инвесторов.
Un alto ratio de éxito indica que la estrategia es efectiva.
Высокое соотношение успеха указывает на то, что стратегия является эффективной.
Para entender el mercado, es esencial evaluar el ratio de demanda y oferta.
Для понимания рынка важно оценить соотношение спроса и предложения.
El ratio de cobertura de deuda ayuda a evaluar la solvencia de una empresa.
Слово "ratio" происходит от латинского "ratio", что означает "разум", "расчет", "причина". Оно использовалось в римском праве и философии, что привело к заимствованию этого термина в различные современные языки, включая испанский.
Синонимы: - Proporción (пропорция) - Relación (отношение)
Антонимы: - Desproporción (диспропорция) - Desigualdad (неравенство)