Слово "rayo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "rayo" в международном фонетическом алфавите: /ˈra.ʝo/
Слово "rayo" в испанском языке имеет несколько значений, в зависимости от контекста. Оно часто используется для обозначения: 1. Молнии - электрического разряда, видимого как яркая вспышка света. 2. Луча - острого или концентрированного светового или энергетического потока. 3. В более обобщенном смысле может обозначать любой интенсивный свет или светящееся явление.
Слово "rayo" довольно распространено в испанском языке и используется как в устной, так и в письменной формах. Частота использования варьируется в зависимости от контекста.
"El rayo iluminó el cielo durante la tormenta."
(Молния осветила небо во время шторма.)
"Ella vio un rayo de sol entrar por la ventana."
(Она увидела луч солнца, проникающий через окно.)
"El rayo cayó cerca de nuestra casa."
(Молния ударила рядом с нашим домом.)
Слово "rayo" также используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
"¡Rayos y centellas!"
(Черт возьми!) - выражение удивления или раздражения, когда что-то идет не так.
"A toda velocidad, como un rayo."
(Со скоростью молнии) - используется для описания чего-то очень быстрого.
"Estar como un rayo."
(Быть как молния) - означать быть в очень хорошем расположении духа или быть энергичным.
"Hacer algo al rayo."
(Сделать что-то на скорую руку) - означает делать что-то быстро и без тщательной подготовки.
Слово "rayo" происходит от латинского слова "rax" (род. падеж "raxis"), которое также имело значение, связанное с молнией, вспышкой или лучом. Это также связано с идеей света и электричества.
Синонимы:
- "relámpago" (молния)
- "luz" (свет)
- "haz" (луч)
Антонимы:
- "oscuridad" (темнота)
- "sombra" (тень)
Этот ответ охватывает различные аспекты слова "rayo" и его использование в испанском языке.