Слово "reacio" является прилагательным.
[reˈaθjo] (в Испании) или [reˈasjo] (в Латинской Америке)
В испанском языке "reacio" используется для описания человека или группы людей, которые проявляют нежелание или сопротивление к чему-либо. Это слово может использоваться в различных контекстах, например, описывая человека, который не хочет принимать какое-либо предложение или рекомендации. Частота использования достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Ella es reacia a aceptar ayuda de otros.
Она неохотно принимает помощь от других.
Muchos estudiantes son reacios a participar en clases en línea.
Многие студенты неохотно участвуют в онлайн-уроках.
El público es reacio a cambiar sus hábitos de consumo.
Публика неохотно меняет свои потребительские привычки.
Хотя "reacio" не так часто используется в идиоматических выражениях, его можно встретить в некоторых фразах, отражающих сопротивление или нежелание. Ниже представлены примеры:
Ser reacio a la crítica.
Быть неохотным к критике.
Mantenerse reacio en sus decisiones.
Упорствовать в своих решениях.
Volverse reacio ante el cambio.
Сопротивляться изменениям.
Эти выражения подчеркивают негативное отношение к изменениям или мнениям других людей.
Слово "reacio" происходит от латинского "reacius", что означает "сопротивляющийся" или "отвергающий". Это слово имеет корни, связывающие его с концепцией сопротивления.
Синонимы: - reticente (неохотный) - opuesto (противостоящий)
Антонимы: - dispuesto (готовый) - acogedor (приемлющий)