Слово "rebaba" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "rebaba" в международном фонетическом алфавите: /reˈβaβa/
Слово "rebaba" используется в техническом и политехническом контексте, обозначая заусенцы или неровности на краях обработанных деталей, возникшие после механической обработки. В общем употреблении это слово реже встречается, однако его использование актуально в технической сфере, связанной с механикой и обработкой металлов.
Слово "rebaba" чаще используется в письменной форме, особенно в научных и технических текстах, чем в устной речи.
Al final de la pieza había una rebaba que necesitaba ser eliminada.
(На конце детали была фаска, которую нужно было убрать.)
Cuando se realizó el corte, quedaron varias rebabas en el metal.
(Когда был сделан рез, на металле остались несколько заусенцев.)
Слово "rebaba" не входит в состав множество идиоматических выражений. Тем не менее, его можно использовать в контексте, связанном с техническими аспектами обработки.
Слово "rebaba" происходит от испанского глагола "rebarba", который означает "снимать заусенцы" или "обрабатывать края". Основной корень "baba" сам по себе может также относится к различным формам неровностей или излишков на поверхности.
Синонимы: - bisel (срез) - canto (край)
Антонимы: - lisura (гладкость) - uniformidad (однородность)