"Rebajado" является прилагательным.
/reβaˈxaðo/
Слово "rebajado" используется для описания состояния или степени чего-либо, что было уменьшено или снижено. В юридическом контексте это может относиться к снижению наказания или штрафа. В военном контексте это может означать снижение уровня боеспособности. В архитектуре "rebajado" может обозначать уменьшенные размеры элементов конструкции.
Частота использования слова "rebajado" довольно высокая, особенно в письменной речи, но оно также используется в устной.
El precio del producto ha sido rebajado a la mitad.
(Цена продукта была снижена вдвое.)
El castigo fue rebajado por el juez.
(Наказание было снижено судьей.)
El techo está rebajado en esta parte de la habitación.
(Потолок снижен в этой части комнаты.)
Слово "rebajado" может использоваться в различных идиоматических выражениях. Ниже приведены несколько примеров:
Estar rebajado de ánimo.
(Быть в подавленном настроении.)
Rebajarse ante las circunstancias.
(Уменьшиться перед обстоятельствами.)
No rebajarse a ese nivel.
(Не опускаться до этого уровня.)
A la oferta le han rebajado el precio.
(На предложение снизили цену.)
Rebajarse la autoestima.
(Уменьшать самооценку.)
Слово "rebajado" происходит от испанского глагола "rebajar", который означает "уменьшать" или "снижать". Этот глагол, в свою очередь, имеет корни в латинском "re-," что означает "назад," и "bajare," что означает "опускаться."
Синонимы: - Reducido - Descuento (в контексте цен) - Minorado
Антонимы: - Aumentado - Elevado - Incrementado