Глагол.
/r e.θiˈtaɾ/ (в Испании)
/r e.siˈtaɾ/ (в Латинской Америке)
Слово "recitar" в испанском языке обозначает произносить или декламировать текст, обычно в стихах или прозе, перед аудиторией или во время выполнения каких-либо мероприятий. Используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в контексте публичных выступлений или литературных мероприятий.
El niño tuvo que recitar un poema en clase.
(Мальчику пришлось декламировать стихотворение в классе.)
Ella ama recitar cuentos a sus amigos.
(Она любит рассказывать сказки своим друзьям.)
Durante el evento, los participantes recitaron sus propios versos.
(Во время мероприятия участники декламировали свои собственные стихи.)
Слово "recitar" достаточно редко используется в идиоматических выражениях, но может встречаться в контексте столкновения с искусством.
La actriz pudo recitar de memoria su texto sin problemas.
(Актриса смогла декламировать наизусть свой текст без проблем.)
Recitar las tablas — "декламировать таблицы" (например, таблицу умножения).
Los niños aprendieron a recitar las tablas en la escuela.
(Дети научились декламировать таблицы в школе.)
Recitar un verso — "декламировать строку" (из стихотворения).
Слово "recitar" происходит от латинского "recitare", что означает "читать снова" или "декламировать". Оно состоит из префикса "re-" (обозначающего повторение) и корня "citare" (вызывать, упоминать).
Синонимы: - Declaimar (декламировать) - Leer en voz alta (читать вслух)
Антонимы: - Callar (молчать) - Silenciar (замалчивать)