Глагол
/rɛˈko.xeɾ/
Слово "recoger" в испанском языке имеет несколько значений, включая "собирать", "забирать" и "убирать". Оно может использоваться как в буквальном, так и в переносном смысле. В зависимости от контекста, это слово может означать либо физическое сбор вещей, либо более абстрактные действия, такие как получение информации, предоставление помощи и т.д.
Частота использования слова "recoger" в испанском довольно высокая, и оно широко используется как в устной, так и в письменной речи.
Собирать цветы - это очень расслабляющее занятие.
Voy a recoger la ropa de la secadora.
Я собираюсь забрать одежду из сушилки.
Es importante recoger la basura después de un picnic.
Слово "recoger" может встречаться в различных идиоматических выражениях, что расширяет его значение и использование в языке.
Пример: Después de que el director se jubiló, Juan tuvo que recoger el testigo.
Recoger cosechas
Пример: Después de años de esfuerzo, finalmente están recogiendo cosechas.
Recoger información
Слово "recoger" происходит от латинского "recolligere", что означает "собирать заново". Его составные части: "re-" (снова) и "colligere" (собирать). Это показывает, что концепция сбора является основной в значении слова.
Синонимы: - Juntar (собирать) - Asumir (принимать на себя) - Reunir (собирать)
Антонимы: - Dispersar (разбросать) - Desprender (отделять) - Descartar (отбрасывать)