Глагол.
/reko.leˈtar/
Слово "recolectar" используется в испанском языке для обозначения действия сбора или накопления чего-либо, особенно в контексте сельского хозяйства (например, сбор урожая) или данных (например, сбор информации). Оно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, в зависимости от контекста.
Ellos van a recolectar manzanas en el huerto.
Они собираются собирать яблоки в саду.
Es importante recolectar datos precisos para la investigación.
Важно накапливать точные данные для исследования.
La organización se dedica a recolectar fondos para la caridad.
Организация занимается сбором средств для благотворительности.
Слово "recolectar" не является частью множества идиоматических выражений, но оно может использоваться в различных контекстах, связанных с сбором или накоплением.
Es hora de recolectar los frutos de nuestro trabajo.
Пришло время собирать плоды нашего труда.
Necesitamos recolectar información valiosa para el proyecto.
Нам нужно собрать ценную информацию для проекта.
Siempre es bueno recolectar experiencias antes de tomar una decisión.
Всегда полезно накопить опыт перед тем, как принимать решение.
Слово "recolectar" происходит от латинского "recolectare", где "re-" обозначает повторение или возвращение, а "colectare" — собирать. Таким образом, "recolectar" означает "собирать снова" или "накапливать".