Глагол.
/re.kom.peˈno̞ɾ/
Слово "recomponer" в испанском языке используется для обозначения процесса восстановления чего-либо, будь то физический объект, система, или даже эмоциональное состояние. Частота использования слова может варьироваться в зависимости от контекста, но оно встречается как в разговорной, так и в письменной речи.
Es necesario recomponer la relación para que podamos trabajar juntos.
(Необходимо восстановить отношения, чтобы мы могли работать вместе.)
El mecánico tuvo que recomponer el motor del coche.
(Механик должен был восстановить двигатель машины.)
Después de la discusión, empezamos a recomponer la amistad.
(После спора мы начали восстанавливать дружбу.)
"Recomponer" часто используется в сочетаниях, связанных с восстановлением или улучшением отношений, систем или даже эмоционального состояния людей. Вот несколько примеров:
Recomponer las piezas de un rompecabezas.
(Восстановить части головоломки.)
Tratar de recomponer un corazón roto.
(Пытаться восстановить разбитое сердце.)
Es importante recomponer el equipo después de un conflicto.
(Важно восстановить команду после конфликта.)
A veces hay que recomponer la familia tras una crisis.
(Иногда нужно восстановить семью после кризиса.)
Después de un fracaso, lo mejor es recomponer las metas.
(После неудачи лучше всего восстановить цели.)
Слово "recomponer" происходит от латинского "recomponere", где префикс "re-" обозначает повторное действие, а "componere" - складывать, составлять.