Существительное.
/re.koŋ.kwisˈta/
Слово "reconquista" в испанском языке обозначает период исторического возвращения христианских королевств Иберийского полуострова в 711–1492 годах власть мусульман. Этот процесс завершился падением Гранады, последнего мусульманского королевства в Испании. "Reconquista" также может употребляться в более широком смысле, как "возвращение" или "восстановление" чего-то утраченного. Частота использования слова "reconquista" наиболее высока в письменной форме, особенно в исторических текстах и академических работах, но также встречается в устной речи, когда речь заходит о истории Испании.
La Reconquista fue un proceso largo y complicado en la historia de España.
(Реконкиста была долгим и сложным процессом в истории Испании.)
Muchos héroes españoles participaron en la Reconquista para recuperar la península.
(Многие испанские герои участвовали в Реконкисте для восстановления полуострова.)
El final de la Reconquista marcó el inicio de la edad de exploración.
(Конец Реконкисты ознаменовал начало эпохи открытий.)
Хотя слово "reconquista" не является частью множества идиоматических выражений, его значение и контекст могут возникать в различных устойчивых фразах, связанных с восстановлением или возвращением чего-либо.
En la historia, la Reconquista simboliza la lucha por recuperar lo perdido.
(В истории Реконкиста символизирует борьбу за возвращение утраченного.)
Después de la guerra, hubo una especie de reconquista cultural en la región.
(После войны произошла своего рода культурная реконкиста в регионе.)
Muchos ven la nueva política como una reconquista de derechos.
(Многие рассматривают новую политику как восстановление прав.)
Слово "reconquista" происходит от латинского "reconquista", что в переводе означает "возвращение", составленное из префикса "re-" (обратно, заново) и слова "conquista" (завоевание). В историческом контексте это слово указывает на возвращение христиан над мусульманскими завоевателями.
Синонимы: - Recaptura (завоевание обратно) - Recuperación (восстановление)
Антонимы: - Pérdida (потеря) - Desposesión (лишение имущества)