record - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

record (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "record" в испанском языке выступает в качестве существительного и глагола.

Фонетическая транскрипция

/ˈrɛkɔːrd/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке "record" используется как для обозначения физической записи информации, так и в контексте достижений (например, спортивных рекордов). Это слово может использоваться в различных областях, включая право (например, записывать судебные решения) и общие разговоры (например, о музыке или данных). Частота использования слова "record" достаточно высока как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. Él hizo un record de la conferencia en audio.
  2. (Он сделал запись конференции на аудио.)

  3. Este año establecimos un record en ventas.

  4. (В этом году мы установили рекорд по продажам.)

  5. Es importante record todos los gastos en la contabilidad.

  6. (Важно записывать все расходы в бухгалтерии.)

Идиоматические выражения

Слово "record" часто встречается в различных идиоматических выражениях и устойчивых фразах в испанском языке. Вот несколько примеров:

  1. Hacer un record histórico.
  2. (Установить исторический рекорд.)

  3. Tener un record de audiencia.

  4. (Иметь рекорд по количеству зрителей.)

  5. Estar en el record guinness.

  6. (Находиться в Книге рекордов Гиннесса.)

  7. No es fácil romper ese record.

  8. (Не легко побить этот рекорд.)

  9. Mantener el record de velocidad.

  10. (Сохранять рекорд скорости.)

  11. Siempre trato de hacer un record personal en mis entrenamientos.

  12. (Я всегда стараюсь установить личный рекорд в своих тренировках.)

  13. La película logró un record de taquilla en su primer fin de semana.

  14. (Фильм установил рекорд по сборам в свой первый уикенд.)

  15. Su nombramiento fue un record en la historia de la empresa.

  16. (Его назначение стало рекордом в истории компании.)

Этимология слова

Слово "record" происходит от латинского "recordari", что означает "вспоминать" или "восстанавливать воспоминания". Это слово стало использоваться в романских языках, включая испанский, с различными значениями, связанными с записями информации.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Registro (запись) - Documento (документ)

Антонимы: - Olvido (забыл) - Desconocimiento (незнание)



23-07-2024