Прилагательное.
/r.e.korˈta.ðo/
В испанском языке слово "recortado" означает "укороченный" или "сокращённый". Оно может использоваться для обозначения объектов, которые были физически укорочены, изменены в форме или размере. Частота использования слова высокая, и оно может встречаться как в устной речи, так и в письменных текстах.
Примеры предложений:
- La tela fue recortada para hacer el vestido.
(Ткань была укорочена, чтобы сделать платье.)
El artículo tiene un formato recortado debido a las nuevas restricciones.
(Статья имеет сокращённый формат из-за новых ограничений.)
En la pintura, algunos elementos están recortados para dar un efecto de profundidad.
(В картине некоторые элементы укорочены, чтобы создать эффект глубины.)
Слово "recortado" может использоваться в различных идиоматических выражениях, однако в этом виде не так часто встречается. Вот несколько примеров выражений, которые могут включать это слово:
"Tener una visión recortada" – иметь ограниченный взгляд на что-то.
Пример: Tener una visión recortada de la realidad puede llevar a conclusiones erróneas.
(Иметь ограниченный взгляд на реальность может привести к ошибочным выводам.)
"Un presupuesto recortado" – сокращённый бюджет.
Пример: Este año el proyecto debe realizarse con un presupuesto recortado.
(В этом году проект должен быть реализован с сокращённым бюджетом.)
"Una historia recortada" – сокращённая история.
Пример: La historia recortada perdió algunos detalles importantes.
(Сокращённая история потеряла некоторые важные детали.)
Слово "recortado" происходит от глагола "recortar", что означает "укоротить" или "сократить". Этимология глагола включает корень "cortar", означающий "резать", с приставкой "re-", которая придает значение повторного действия.
Синонимы: - Cortado - Reducido - Limitado
Антонимы: - Ampliado - Extenso - Aumentado