Существительное.
/remˈplasa/
Слово "reemplazo" используется в испанском языке для обозначения процесса или действия замены одного объекта другим. Оно широко используется в различных контекстах, включая юриспруденцию, военное дело и общие разговорные ситуации. Частота использования этого слова высокая, его употребляют как в устной, так и в письменной форме.
El reemplazo de la computadora vieja por una nueva fue necesario para mejorar la productividad.
(Замена старого компьютера на новый была необходима для повышения производительности.)
El empleado pidió un reemplazo para la pieza defectuosa en su maquinaria.
(Сотрудник запросил замену для дефектной детали своего оборудования.)
La ley permite el reemplazo de testigos en casos de amenazas.
(Закон позволяет замену свидетелей в случаях угроз.)
Слово "reemplazo" является важной частью некоторых идиоматических выражений, часто выражающих идеи замены или коррекции.
La falta de un líder adecuado puede llevar a un reemplazo poco efectivo.
(Отсутствие подходящего лидера может привести к неэффективной замене.)
La empresa está buscando un reemplazo permanente para el gerente que se jubiló.
(Компания ищет постоянную замену для менеджера, который ушел на пенсию.)
El reemplazo de la política anterior por una más justa fue bien recibido.
(Замена предыдущей политики на более справедливую была хорошо воспринимаема.)
En el fútbol, un buen reemplazo es crucial para el éxito del equipo.
(В футболе хорошая замена имеет решающее значение для успеха команды.)
Слово "reemplazo" происходит от латинского "reemplazare", что означает "разместить снова". Оно составлено из приставки "re-", обозначающей действие повторения, и слова "plaza", обозначающего место или позицию.
Синонимы: - sustitución (замещение) - cambio (изменение)
Антонимы: - permanencia (постоянство) - estabilidad (стабильность)