Слово "reflejo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "reflejo": [reˈflexo].
В испанском языке слово "reflejo" используется для обозначения: 1. Отражение – визуальное изображение объекта на поверхности, как, например, в воде или зеркале. 2. Рефлекс (в контексте физиологии) – автоматическая реакция организма на определенный стимул. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, часто встречается в разговорном языке.
El espejo muestra mi reflejo.
Зеркало показывает мое отражение.
El reflejo de la luz en el agua es muy bonito.
Отражение света на воде очень красиво.
El médico midió el reflejo de la rodilla durante el examen.
Врач измерил рефлекс колена во время осмотра.
Слово "reflejo" также встречается в различных идиоматических выражениях, которые помогают подчеркнуть его значимость в языке:
Reflejo de la sociedad
"Отражение общества."
Пример: Su obra es un reflejo de la sociedad actual.
Его произведение является отражением современного общества.
Ver algo en el reflejo
"Увидеть что-то в отражении."
Пример: A veces, vemos nuestras propias inseguridades en el reflejo.
Иногда мы видим свои собственные неуверенности в отражении.
Reflejo de emociones
"Отражение эмоций."
Пример: Sus ojos son un reflejo de sus emociones.
Его глаза – это отражение его эмоций.
Слово "reflejo" произошло от латинского "reflexus", что означает "отраженный". Корень "flejo" связан с действием "огибать" или "отражать".
Синонимы: - Espejo (зеркало) - Imagen (изображение)
Антонимы: - Ausencia (отсутствие) - Desvanecimiento (исчезновение)