Глагол
rehorˈθar (испанский); рефорса́р (русский)
Глагол "reforzar" в испанском языке означает "усиливать", "укреплять" или "поддерживать". Часто используется для обозначения укрепления чего-либо физически или морально.
Слово "reforzar" является довольно часто употребляемым словом в испанском языке. Оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи.
| Время | Форма | |------------|-----------------| | Прошедшее | reforcé | | Настоящее | refuerzo | | Будущее | reforzaré | | Прошедшее непрерывное | estaba reforzando | | Настоящее непрерывное | estoy reforzando | | Будущее непрерывное | estaré reforzando | | Прошедшее совершенное | he reforzado | | Настоящее совершенное | he estado reforzando| | Будущее совершенное | habré reforzado | | Прошедшее совершенное непрерывное | había estado reforzando | | Настоящее совершенное непрерывное | he estado reforzando | | Будущее совершенное непрерывное | habré estado reforzando | | Герундий | reforzando |
Necesitamos reforzar la seguridad en esta zona.
Мы должны усилить безопасность в этом районе.
Es importante reforzar los valores familiares.
Важно укреплять семейные ценности.
Выражение "reforzar lazos" означает "укрепить связи", выражение "reforzar el equipo" - "укрепить команду". Вот несколько примеров идиом с использованием слова "reforzar":
Слово "reforzar" происходит от латинского "re-" (означающего "опять") и "fortiare" (означающего "делать сильнее").
Синонимы: fortalecer, consolidar, endurecer
Антонимы: debilitar, deshacer, desmantelar