Глагол
/refuˈxjaɾse/
Слово "refugiarse" в испанском языке означает находить укрытие или защищаться от чего-либо (например, от опасности или неблагоприятных условий). Это слово часто используется в контексте, связном с безопасностью, как в физическом, так и в эмоциональном смысле. Частота использования этого слова варьируется, но оно чаще встречается в письменной речи, особенно в литературных и официальных текстах, чем в разговорной.
Во время шторма многие люди решили укрыться в доме своего друга.
Es importante refugiarse de la violencia en la sociedad.
Важно скрываться от насилия в обществе.
Los animales tienen la capacidad de refugiarse cuando sienten peligro.
Слово "refugiarse" часто используется в идиоматических выражениях, которые подчеркивают необходимость защиты или безопасности:
Крайне важно укрываться в безопасном месте во время природного бедствия.
Refugiarse del mundo - Укрываться от мира.
Порой необходимо укрыться от мира, чтобы найти внутренний мир.
Refugiarse en sus pensamientos - Укрываться в своих мыслях.
Слово "refugiarse" происходит от латинского "refugiare", где "re-" означает возвращение, а "fugiare" — бегство. Таким образом, оно буквально означает "возвращаться (или находить укрытие) от бегства".
Синонимы: - A protegerse - A esconderse - A asilado
Антонимы: - A exponerse (подвергать себя) - A salir (выходить) - A enfrentarse (сталкиваться)