Глагол.
[reˈxentar]
Слово "regentar" на испанском языке означает "управлять" или "вести". Оно используется в контексте управления чем-либо, будь то бизнес, учреждение или какая-либо другая организация. Частота использования этого слова высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Она хочет управлять собственным бизнесом когда-нибудь.
El profesor tiene la responsabilidad de regentar la clase.
Учитель несет ответственность за управление классом.
Para ser exitoso, es importante regentar bien tu tiempo.
Слово "regentar" может встречаться в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте управления и контроля. Вот несколько примеров:
Управлять ситуацией.
Regentar los hilos.
Держать нити в своих руках (управлять процессом).
Regentar un imperio.
Управлять империей.
Regentar el mando.
Слово "regentar" происходит от латинского "regentare", что означает "управлять" или "вести", производное от "regere" — "править", "вести".
Синонимы: - administrar (административно управлять) - dirigir (направлять) - controlar (контролировать)
Антонимы: - desatender (игнорировать) - descuidar (пренебрегать) - abandonar (покидать)