Существительное
/reɡˈlamento/
Слово "reglamento" в испанском языке обозначает набор правил или норм, регулирующих определенную область деятельности или поведение. Оно используется в различных контекстах, таких как законодательство, управление, спорт и другие сферы. Частота использования слова "reglamento" достаточно высокая как в письменной, так и в устной речи, особенно в юридических и административных контекстах, где необходимо обозначить правила и нормы.
El reglamento establece las normas que deben seguir los participantes.
(Регламент устанавливает нормы, которым должны следовать участники.)
Hay un reglamento que regula el uso de la sala de reuniones.
(Существует регламент, который регулирует использование конференц-зала.)
El nuevo reglamento entrará en vigor el próximo mes.
(Новый регламент вступит в силу в следующем месяце.)
Слово "reglamento" используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте легислативных и управленческих норм. Хотя само слово "reglamento" не всегда используется в устойчивых выражениях, его значение часто проявляется в сочетаниях и фразах, касающихся правил и положений.
Es fundamental respetar el reglamento para mantener el orden en la empresa.
(Очень важно соблюдать регламент, чтобы поддерживать порядок в компании.)
No se deben ignorar las disposiciones del reglamento en la competición.
(Не следует игнорировать положения регламента на соревнованиях.)
El reglamento de convivencia es vital para la armonía entre los vecinos.
(Регламент сосуществования имеет важное значение для гармонии между соседями.)
Слово "reglamento" происходит от латинского "regulamentum", которое в свою очередь связано со словом "regula", означающим «правило» или «линейка». Это слово исторически отражает идею упорядочивания и фиксирования правил управления.
Синонимы: - Normativa (нормативный акт) - Disposición (положение) - Estatuto (статут)
Антонимы: - Anarquía (анархия) - Desorganización (дезорганизация) - Caos (хаос)