regresar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

regresar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/ re.ɣreˈsaɾ /

Варианты перевода на Русский

  1. возвращаться
  2. вернуть
  3. возвращать

Значение слова

Слово "regresar" в испанском языке означает "возвращаться" или "вернуть". Оно широко используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной обстановке. В юридическом контексте может использоваться для обозначения возврата имущества, прав или юридических документов.

Примеры предложений

  1. Voy a regresar a casa después del trabajo.
    (Я собираюсь вернуться домой после работы.)

  2. Es importante regresar el libro a la biblioteca.
    (Важно вернуть книгу в библиотеку.)

Идиоматические выражения

Слово "regresar" часто используется в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:

  1. Regresar a la carga.
    (Вернуться к обсуждению.)
    "Después de unas semanas, decidió regresar a la carga sobre el proyecto."
    (После нескольких недель он решил вернуться к обсуждению проекта.)

  2. Regresar con las manos vacías.
    (Вернуться с пустыми руками.)
    "No quiero regresar con las manos vacías después de esta reunión."
    (Я не хочу вернуться с пустыми руками после этой встречи.)

  3. Sin regresar sobre el tema.
    (Не возвращаясь к теме.)
    "El presidente habló extensamente sin regresar sobre el tema de la reforma."
    (Президент подробно говорил, не возвращаясь к теме реформы.)

Этимология слова

Слово "regresar" происходит от латинского "regressare", что означает "возвращаться, идти назад". Компонент "re-" указывает на движение назад, а "gressus" - на шаг или движение.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - volver (вернуться) - retornar (возвращаться)

Антонимы: - irse (уходить) - partir (отправляться)



22-07-2024