Глагол.
[rein.tiˈɣaɾ]
Слово "reintegrar" в испанском языке обозначает процесс возвращения чего-либо в прежнее состояние или включения в состав чего-то. Оно может использоваться как в общем, так и в конкретном контексте, например, в экономике, праве и социальных науках. Частота использования слова высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, в основном в формальных контекстах.
Примеры предложений:
- El gobierno decidió reintegrar a los trabajadores despedidos.
Государство решило реинтегрировать уволенных работников.
Es importante reintegrar el capital en la empresa después de una pérdida.
Важно реинтегрировать капитал в компанию после убытка.
La ley busca reintegrar a los delincuentes en la sociedad.
Закон направлен на реинтеграцию преступников в общество.
Слово "reintegrar" часто встречается в контексте социальных и правовых идиом, касающихся восстановления прав или статуса индивидов.
Примеры идиоматических выражений:
- La empresa tiene un programa para reintegrar a los ex-empleados.
Компания имеет программу для реинтеграции бывших сотрудников.
Es un reto reintegrar a los jóvenes en riesgo de exclusión social.
Это сложная задача — реинтегрировать молодежь, находящуюся под риском социальной изоляции.
Se están realizando esfuerzos para reintegrar a los migrantes en la economía local.
Прилагаются усилия для реинтеграции мигрантов в местную экономику.
Слово "reintegrar" происходит от латинского "reintegrāre", где "re-" означает "снова" или "возврат" и "integrāre" — "включать" или "восстанавливать".
Синонимы: - Restablecer (восстановить) - Rehabilitar (реабилитировать) - Reconducir (перенаправить)
Антонимы: - Desintegrar (дискредитировать) - Excluir (исключить) - Desvincular (разъединить)