Слово "relegado" является прилагательным и также может использоваться как существительное в форме мужского рода.
/re.leˈɣa.ðo/
Слово "relegado" происходит от глагола "relegar", что означает "перемещать", "изгонять" или "отстранять". В юридическом контексте оно часто используется для описания людей или вещей, которые были отстранены от каких-либо прав или должностей. Частота использования высока в формальных юридических документах, но также может встречаться в разговорной речи, особенно в обсуждениях о правах и статусе индивидов или групп.
El acusado fue relegado a una prisión de máxima seguridad.
Обвиняемый был отправлен в тюрьму строгого режима.
Después de la violación de las normas, el funcionario fue relegado de su puesto.
После нарушения норм служащий был отстранён от своей должности.
Слово "relegado" не является популярной частью идиоматических выражений в испанском языке, однако его корень "relegar" может быть использован в некоторых контекстах. Например, понятие "relegar a alguien" может употребляться в различных фразах.
No debemos relegar a nadie en la toma de decisiones.
Мы не должны исключать никого из процесса принятия решений.
Cada vez que dejo mi opinión de lado, me siento relegado.
Каждый раз, когда я оставляю своё мнение в стороне, я чувствую себя изолированным.
Слово "relegado" происходит от латинского "relegatus", что является формой глагола "relegare", состоящего из префикса "re-" (означающего "назад") и "legare" (означающего "посылать" или "отставлять"). Таким образом, значением термина является "послать назад" или "изгнать".
Синонимы: - Desplazado (перемещенный) - Marginado (маргинализованный)
Антонимы: - Promovido (повышенный) - Integrado (интегрированный)