Слово "relevancia" является существительным (feminine noun).
Фонетическая транскрипция слова "relevancia" на международном фонетическом алфавите: [re.leˈβanθja] (в Испании) и [re.leˈβansja] (в Латинской Америке).
Слово "relevancia" в испанском языке употребляется для обозначения важности, значимости или актуальности чего-либо. Оно часто используется как в устной, так и в письменной речи, однако контексты его использования могут варьироваться, в частности, в юридической и академической сферах.
Значимость этого дела не подлежит сомнению в юридической сфере.
Es crucial entender la relevancia de los datos en la investigación.
Жизненно важно понимать актуальность данных в исследовании.
La relevancia de su trabajo ha sido reconocida internacionalmente.
Слово "relevancia" иногда используется в идиоматических выражениях, связанных с важностью или значимостью. Оно может сопровождаться другими словами, чтобы усилить его значение или контекст.
Значимость темы не может быть недооценена в этом дебате.
Muchos subrayan la relevancia de la educación en el desarrollo social.
Многие подчеркивают актуальность образования в социальных преобразованиях.
Su opinión adquiere relevancia cuando se trata de decisiones políticas.
Его мнение приобретает значимость, когда дело касается политических решений.
La relevancia de este documento es fundamental para la investigación.
Слово "relevancia" происходит от латинского слова "relevare", что означает "облегчать" или "позволять что-либо важное". В этом смысле "relevancia" относится к идее, что что-то имеет вес или значение в определённом контексте.