Слово "remanso" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "remanso" на международном фонетическом алфавите (IPA): [reˈmanso]
Слово "remanso" в испанском языке используется в основном в географическом контексте, обозначая спокойное или мелкое место в водоеме, чаша воды, которая может быть отделена от основного потока. Частота использования этого слова умеренная, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
El remanso del río es perfecto para nadar en verano.
Заводь реки идеально подходит для купания летом.
Encontramos un remanso tranquilo donde pudimos descansar.
Мы нашли тихое место, где могли отдохнуть.
Los pescadores suelen ir al remanso para atrapar peces.
Рыбаки обычно идут на отмель, чтобы поймать рыбу.
Слово "remanso" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако оно может встречаться в контексте предоставления образа спокойствия или уединения.
Después de un día agitado, todo lo que necesitaba era un remanso de paz.
После бурного дня все, что мне было нужно — это тихое место для отдыха.
Su casa es un remanso de tranquilidad en medio del caos urbano.
Его дом — это тихое место для умиротворения в середине городского хаоса.
Siempre busco un remanso en mis vacaciones para relajarme.
Я всегда ищу спокойное место в отпуске, чтобы расслабиться.
Слово "remanso" происходит от латинского "remansus", которое означает "остановившийся" или "остывший". Это указывает на спокойное, неподвижное состояние воды.