Слово "remiendo" является существительным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция
/ph.ɪˈjendo/
Варианты перевода на Русский
Заплатка
Ремонт
Восстановление
Значение слова
Слово "remiendo" обычно используется в контексте чего-то, что было отремонтировано или зашито, особенно в отношении одежды или тканей. Слово находит применение как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в разговорной форме.
Примеры предложений:
Necesito un remiendo para mis pantalones.
(Мне нужна заплатка для моих штанов.)
El remiendo en su abrigo es muy visible.
(Заплатка на его пальто очень заметна.)
Идиоматические выражения
Слово "remiendo" может использоваться в различных идиоматических выражениях, что придаёт ему дополнительный смысл.
Примеры предложений:
No es necesario hacer un remiendo cuando el problema es más serio.
(Не обязательно делать заплатку, когда проблема более серьёзная.)
Esta relación necesita un buen remiendo para funcionar de nuevo.
(Этой связи нужно хорошее восстановление, чтобы снова заработать.)
No se puede hacer un remiendo a las viejas heridas.
(Невозможно зашить старые раны.)
Этимология слова
Слово "remiendo" происходит от глагола "remendar", который означает "зашивать" или "чинить". Таким образом, "remiendo" относится к процессу или результату зашивания.