Существительное.
/remoˈlaxa/
Слово "remolacha" в испанском языке обозначает корнеплод, который обычно используется в кулинарии и садоводстве. Как правило, используется в значении "свекла" — как в кулинарии, так и в садоводстве. В испанском языке слово употребляется с умеренной частотой как в устной, так и в письменной речи.
Свекла богата питательными веществами, и её можно есть сырой или вареной.
Me gusta preparar ensaladas con remolacha y queso de cabra.
Мне нравится готовить салаты со свеклой и козьим сыром.
La remolacha tiene un color rojo intenso que la hace atractiva.
Слово "remolacha" не так часто встречается в качестве важной части идиоматических выражений, однако существуют некоторые выражения, которые могут включать его в неформальных диалогах или кулинарных контекстах.
"Нет свеклы, которую нельзя было бы приготовить." (означает, что нет ничего, что не поддается кулинарной обработке).
"Si la vida te da remolachas, haz ensalada."
Слово "remolacha" происходит от латинского "beta", что также означает "свекла". В испанском языке оно закрепилось как обозначение данного корнеплода.
Синонимы: - Betabel (в Мексике) - Bietra (в некоторых регионах)
Антонимы: Прямых антонимов не существует, так как "remolacha" обозначает конкретный вид овоща. Однако, в контексте овощей, можно рассмотреть другие корнеплоды, такие как морковь или картофель, в качестве разных категорий.