Глагол.
[remolˈkaɾ]
Слово "remolcar" означает буксировать или вытаскивать что-то с помощью другого транспортного средства или механизма. Оно используется в различных контекстах, часто в технических или военных, но также может встречаться на бытовом уровне, например, при буксировке автомобилей. Частота использования слова "remolcar" в устной и письменной речи относительно равна, оно используется как в технических описаниях, так и в повседневных разговорах.
La grúa tuvo que remolcar el coche averiado.
(Крану пришлось буксировать сломавшуюся машину.)
Durante la tormenta, decidieron remolcar el barco a puerto.
(Во время шторма они решили буксировать barco в порт.)
La policía ayudó a remolcar los vehículos involucrados en el accidente.
(Полиция помогла буксировать автомобили, участвовавшие в аварии.)
Слово "remolcar" часто используется в контексте технических или военных выражений, но также может встречаться в переносном значении, например, в ситуациях, когда кто-то "буксирует" что-то тяжелое в деле или жизни.
No quiero remolcar la carga de tus problemas.
(Я не хочу буксировать тяжесть твоих проблем.)
A veces, en la vida, hay que aprender a remolcar las dificultades.
(Иногда в жизни нужно научиться буксировать трудности.)
Es difícil remolcar los sueños de otros cuando uno tiene los propios.
(Трудно буксировать мечты других, когда у тебя есть свои.)
Слово "remolcar" происходит от латинского "remolcare", где "re-" указывает на движение назад, а "molla" относится к "тащить" или "вытаскивать".
Синонимы: - arrastrar (тащить) - transportar (перевозить)
Антонимы: - soltar (отпустить) - liberar (освободить)