Глагол
[re.na.ˈθeɾ] (для испанского варианта, где «z» произносится как «θ») или [re.na.ˈseɾ] (для латинского испанского варианта).
Слово "renacer" в испанском языке означает процесс возрождения или перерождения. Оно может использоваться как в буквальном, так и в переносном смысле, в том числе для описания момента, когда что-то или кто-то "возрождается" после трудностей или кризиса. Слово активно используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в литературе и поэзии, а также в контексте психологических и философских дискуссий.
После множества трудностей ей удалось возродиться как новая личность.
Este proyecto tiene la posibilidad de renacer si conseguimos más apoyo financiero.
Этот проект имеет возможность возродиться, если мы сможем получить более значительную финансовую поддержку.
El clima está renaciendo con la llegada de la primavera.
Слово "renacer" часто встречается в разных идиоматических выражениях, отражающих концепцию обновления или нового начала.
После экономического кризиса компания смогла возродиться из пепла благодаря новым инвестициям.
"Un nuevo renacer" — часто используется для описания изменений в жизни, символизирующих новый этап.
После своего разрыва она почувствовала, что живет новым жизненным этапом.
"Renacer espiritualmente" — обозначает возвращение к жизни в духовном смысле.
Слово "renacer" происходит от латинского "renasci", которое сочетает приставку "re-" (означающую повторение) и корень "nasci" (рождаться). Это помогает передать идею о возвращении к жизни или новому началу.
Синонимы: - volver a nacer (родиться снова) - revivir (оживить) - resurgir (возродиться)
Антонимы: - morir (умереть) - desvanecerse (испаряться, исчезать) - decrecer (уменьшаться)