Слово "reo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "reo" на испанском языке: [ˈreo].
"Reo" может быть переведено как "узник", "пленник", "осужденный", "виновный".
В испанском языке "reo" обозначает человека, осужденного за преступление или находящегося под следствием. Слово связано с правовой сферой и чаще используется в письменной речи, особенно в юридических документах или в контексте уголовного права. В разговорной речи его также можно слышать, но реже.
Узник был приговорен к десяти годам тюрьмы.
Los derechos del reo deben ser respetados durante el proceso judicial.
Права узника должны быть уважены в ходе судебного процесса.
La defensa del reo argumentó que no había pruebas suficientes para condenarlo.
Слово "reo" также употребляется в нескольких идиоматических выражениях, связанных с правовыми и социальными темами.
Он чувствует себя рео de conciencia за свои действия.
"Reo confeso" используется для обозначения человека, который признал свою вину.
Признанный виновным получил более мягкое наказание.
"No hay reo sin juez" означает, что любой преступник должен быть судим.
Слово "reo" происходит от латинского "reus", что означает "обвиняемый" или "ответчик". Этот корень сохранился в романских языках, включая испанский.