Глагол.
/re.per.kuˈtiɾ/
Слово "repercutir" в испанском языке обозначает воздействие или влияние одного события или явления на другое. Оно употребляется как в общем, так и в более специфических областях, таких как право и медицина. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но его частота может быть выше в письменных текстах, особенно в научных и юридических.
Las decisiones del juez pueden repercutir en el futuro del caso.
Решения судьи могут сказываться на будущем дела.
El aumento del salario mínimo repercutirá en la economía del país.
Повышение минимальной заработной платы отразится на экономике страны.
La reforma educativa deberá repercutir positivamente en los estudiantes.
Образовательная реформа должна положительно сказаться на студентах.
Слово "repercutir" может встречаться в различных сочетаниях и выражениях, которые подчеркивают влияние или результаты действий:
Lo que hagas hoy, repercutirá en tu futuro.
То, что ты сделаешь сегодня, отразится на твоем будущем.
Las nuevas normas repercute en el comportamiento de los civiles.
Новые нормы сказываются на поведении граждан.
Las crisis económicas repercuten de manera distinta en las distintas clases sociales.
Экономические кризисы по-разному сказываются на различных социальных классах.
Слово "repercutir" происходит от латинского "repercutere", что значит "отражать" или "возвращать". Оно состоит из приставки "re-" (обратное действие) и "percutere" (ударять).
Синонимы: - afectar (влиять) - impactar (иметь воздействие)
Антонимы: - ignorar (игнорировать) - desestimar (не принимать во внимание)