Слово "repipi" является прилагательным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "repipi" по международному фонетическому алфавиту (IPA): /reˈpipi/
Слово "repipi" в испанском языке используется для обозначения человека, который ведет себя наивно, с претензией на утонченность, или кажется излишне манерным. Чаще всего это слово употребляется в разговорной речи, особенно среди молодежи. Так как оно имеет негативный оттенок, используется для описания людей, которые пытаются казаться более интеллигентными или стильными, чем они есть на самом деле.
Она так наивна со своим способом говорить.
No me gusta su actitud repipi.
Мне не нравится его наивная манера поведения.
A veces es divertido ver a los repipis en la fiesta.
Слово "repipi" не является частью множества идиоматических выражений, но в разговорной испанской речи оно может использоваться для создания разговорных фраз, описывающих конкретные ситуации, связанные с определенными стереотипами о людях.
Эта девушка ведет себя как наивная в школе.
No quiero parecer un repipi tratando de impresionar.
Я не хочу выглядеть наивным, пытаясь произвести впечатление.
Los repipis suelen ser muy pretenciosos.
Слово "repipi" имеет происхождение от каталонского "repiu", что может означать "шуточный" или "излишне манерный". Используется в основном в Испании, чтобы обозначить манеры поверхностного человека.