Прилагательное.
[re.pre.zen.ti.ˈβi.to]
Слово "representativo" в испанском языке используется для обозначения чего-то, что служит представителем или символом чего-либо, часто в контексте описания чего-то, что отражает характер или качества группы. Употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменной из-за своей формальности.
El informe es representativo de la situación actual.
Доклад является представительным для текущей ситуации.
Un modelo representativo de esta tendencia puede ser visto en las estadísticas.
Представительный пример этой тенденции можно увидеть в статистике.
Los miembros del jurado son representativos de la comunidad.
Члены жюри представляют собой образец сообщества.
Слово "representativo" используется в некоторых идиоматических выражениях, однако чаще всего оно применимо в контексте официальных и академических дискуссий.
La muestra es representativa de la población total.
Выборка является представительной для всей популяции.
Necesitamos un enfoque representativo para abordar este problema.
Нам нужен представительный подход для решения этой проблемы.
El comité busca una composición representativa de todos los sectores.
Комитет стремится к составу, представляющему все сектора.
Слово "representativo" происходит от латинского "repraesentativus", которое означает "представляющий". Латинское слово "repraesentare" означает "представлять".
Синонимы: - simbólico - típico - ejemplar
Антонимы: - atípico - no representativo - irrelevante