repugnar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

repugnar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/r e. пуɣ.ˈнаɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "repugnar" используется в испанском языке для описания чувства сильного отвращения или неприязни к чему-то. Оно достаточно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи. В основном "repugnar" имеет более эмоциональную окраску, чем просто "не нравится".

Примеры предложений

  1. La idea de comer insectos me repugna.
    Идея есть насекомых вызывает у меня отвращение.

  2. Repugna pensar en la violencia.
    Меня отталкивает мысль о насилии.

  3. No puedo entender qué les repugna tanto.
    Я не могу понять, что их так отталкивает.

Идиоматические выражения

Слово "repugnar" не так часто используется в составе идиоматических выражений, как некоторые другие глаголы. Тем не менее, оно может встречаться в различных контекстах, где акцентируется на эмоциональном отвращении.

Примеры с идиоматическими выражениями

  1. Me repugna la crueldad en cualquier forma.
    Меня отталкивает жестокость в любой форме.

  2. Esa película me repugna; no puedo ni terminar de verla.
    Этот фильм вызывает у меня отвращение; я не могу даже закончить его смотреть.

  3. La corrupción en el gobierno me repugna.
    Коррупция в правительстве вызывает у меня отвращение.

Этимология слова

Слово "repugnar" происходит от латинского "repugnare", что означает "сопротивляться" или "возражать". Составное "re-" указывает на повторение или возврат, а "pugnare" – это "сражаться". Тем самым слово изначально несёт в себе смысл "сопротивления" чему-то.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - asquear (вызывать отвращение) - desagradar (нравиться)

Антонимы: - atraer (привлекать) - agradar (нравиться)



23-07-2024