Существительное.
/resfɾiˈaðo/
Слово "resfriado" обозначает состояние, при котором человек испытывает симптомы простуды, такие как насморк, кашель, боли в горле и общее недомогание. В испанском языке это слово широко употребляется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования довольно высокая, особенно в контексте медицины и повседневного общения.
Estoy resfriado y no puedo ir a trabajar hoy.
(Я простужен и не могу пойти на работу сегодня.)
Ella se resfrió después de salir sin abrigo en invierno.
(Она простудилась, после того как вышла без куртки зимой.)
Los síntomas del resfriado suelen durar de una a dos semanas.
(Симптомы простуды обычно длятся от одной до двух недель.)
Слово "resfriado" также может использоваться в разных идиоматических выражениях, связанных с болезнями и здоровьем. Вот несколько примеров:
Coger un resfriado – "поймать простуду".
Estoy preocupado porque creo que he cogido un resfriado después de estar bajo la lluvia.
(Я беспокоюсь, потому что, думаю, я поймал простуду после того, как был под дождем.)
Resfriarse – "простудиться".
Si no te abrigas, te vas a resfriar.
(Если ты не утеплишься, ты простудишься.)
No hay resfriado que dure cien años – "никакая простуда не длится сто лет" (выражение оптимизма).
Aunque ahora me siento mal, no hay resfriado que dure cien años.
(Хотя сейчас я чувствую себя плохо, никакая простуда не длится сто лет.)
Слово "resfriado" происходит от латинского "resfrigidus", что означает "охлажденный" или "замороженный". Этот термин отражает связь между охлаждением и проявлениями простуды.
Синонимы: - gripe (грипп) - catarro (насморк или простуда)
Антонимы: - salud (здоровье)
В целом, "resfriado" — это распространенный термин в испанском языке, который играет важную роль в области медицины и здравоохранения.