Глагол.
/rɛsiˈtiɾse/
Слово "resistirse" обозначает действие, при котором кто-то или что-то не поддается воздействию, давлению или влиянию. Это слово часто используется в контексте борьбы против чего-то (например, против давления, правил или ожиданий). Частота использования достаточно высокая, и слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
Él siempre intenta resistirse a la tentación de comer dulces.
Он всегда старается сопротивляться искушению поесть сладкое.
A veces es difícil resistirse a la presión social.
Иногда бывает сложно противиться социальному давлению.
Los estudiantes se resisten a las normas estrictas de la nueva escuela.
Студенты сопротивляются строгим правилам новой школы.
Слово "resistirse" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с противлением и борьбой:
Resistirse a la corriente.
Сопротивляться течению.
Пример: Es fácil resistirse a la corriente, pero a veces es mejor dejarse llevar.
Легко сопротивляться течению, но иногда лучше просто плыть по течению.
No hay forma de resistirse.
Невозможно противостоять.
Пример: Después de tanto insistir, no hay forma de resistirse a su propuesta.
После всех этих настойчивых просьб невозможно противостоять его предложению.
Resistirse es inútil.
Сопротивление бесполезно.
Пример: En el amor, a veces es mejor rendirse; resistirse es inútil.
В любви иногда лучше сдаться; сопротивление бесполезно.
Fuerzas que no podemos resistir.
Силы, которым мы не можем противостоять.
Пример: Existen fuerzas que no podemos resistir, como el amor verdadero.
Существуют силы, которым мы не можем противостоять, такие как истинная любовь.
Слово "resistirse" происходит от латинского "resistere", что означает "стоять обратно". Оно состоит из приставки "re-" (обратно, снова) и "sistere" (стоять).
Синонимы:
- Oponerse (противостоять)
- Combatir (бороться)
Антонимы:
- Aceptar (принимать)
- Sumisión (подчинение)