Глагол.
Фонетическая транскрипция слова "resolverse": [ re.soˈl.βeɾ.se ]
Слово "resolverse" в испанском языке используется для обозначения процесса принятия решения или нахождения выхода из определённой ситуации. Оно также может означать устранение проблемы или конфликтной ситуации. Частота использования этого слова достаточно высока, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако в письменной речи может встречаться чаще, особенно в формальных контекстах.
Примеры предложений:
- Es importante que esta situación se resuelva pronto.
(Важно, чтобы эта ситуация разрешилась быстро.)
Слово "resolverse" может встречаться в различных идиоматических выражениях. Некоторые из них могут означать внутреннее разрешение конфликтов или нахождение личных решений.
Примеры идиоматических выражений:
- Al final, la situación se resolvió por sí sola.
(В конце концов, ситуация разрешилась сама собой.)
En lo personal, sé que tengo que resolverse a seguir adelante.
(Лично я знаю, что мне нужно решиться двигаться дальше.)
Siempre hay una manera de resolverse los problemas si se tiene paciencia.
(Всегда есть способ решить проблемы, если есть терпение.)
La clave para el éxito es mantenerse firme y resolverse a superar los obstáculos.
(Ключ к успеху - это оставаться стойким и решиться преодолеть препятствия.)
Слово "resolverse" происходит от латинского "resolvere", что означает "разделять", "раскрывать", "разрешать". Латинский корень "solvere" означает "разрешить" или "освободить".
Синонимы: - solucionarse - decidirse - aclararse
Антонимы: - complicarse - enredarse - empeorar
Таким образом, "resolverse" является важным и часто используемым словом в испанском языке, которое имеет множество применений как в общем, так и в медицинском контексте.