resoplar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

resoplar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/resoˈplar/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "resoplar" в испанском языке означает "вдыхать или выдыхать с усилием", как правило, из-за усталости или напряжения. Оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной.

Примеры предложений: 1. Después de correr, empecé a resoplar.
(После бега я начал тяжело дышать.)

  1. Él resoplaba por el esfuerzo en el gimnasio.
    (Он тяжело дышал из-за усилия в спортзале.)

  2. Cuando subí las escaleras, no pude evitar resoplar.
    (Когда я поднялся по лестнице, я не мог не тяжело дышать.)

Идиоматические выражения

Слово "resoplar" чаще всего используется в контексте физического воздействия или усилия. Несмотря на то, что само слово не образует множество идиоматических выражений, его использование в определённых контекстах может создавать фразеологизмы.

Примеры с фразеологизмами: 1. No me hagas resoplar con tantas preguntas.
(Не заставляй меня тяжело дышать с такому количеству вопросов.)

  1. Al final del partido, todos estaban resoplando de cansancio.
    (В конце матча все тяжело дышали от усталости.)

  2. Vine aquí corriendo, y ahora solo puedo resoplar.
    (Я прибежал сюда, и теперь могу только тяжело дышать.)

Этимология слова

Слово "resoplar" происходит от латинского "respirare", что означает "дышать". В испанском языке сохранилось значение, связанноес усилием и напряжением при дыхании.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - susurrar (шептать) - в контексте использования легкого дыхания. - jadeo (пыхтеть) - более подробно охватывает акты тяжелого дыхания.

Антонимы: - respirar (дышать) - в общем смысле, без указания на напряжение или усилие.



23-07-2024