Прилагательное
/respɛˈtable/
Слово "respetable" используется в испанском языке для обозначения человека или вещи, которые заслуживают уважения, почтения или внимания. Это может относиться как к индивидуумам, так и к организациям, которые обладают определёнными достоинствами или качествами, делающими их привлекательными для социального признания. Слово часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в более формальных контекстах, например, в официальных документах или при обсуждении этических норм.
Он является уважаемым отцом в сообществе.
El trabajo que realizan es muy respetable.
Работа, которую они выполняют, является очень достойной уважения.
Debemos tratar a las personas respetables con dignidad.
Слово "respetable" может встречаться в различных идиоматических выражениях и контекстах, касающихся уважения и достоинства. Вот несколько примеров:
Уважаемый человек заслуживает внимания.
Mantener una imagen respetable es importante en los negocios.
Сохранение уважаемого имиджа важно в бизнесе.
El respeto hacia los demás es una virtud respetable.
Уважение к другим - это достойная уважения добродетель.
Las instituciones respetables deben ser apoyadas.
Уважаемые учреждения должны поддерживаться.
Tener un comportamiento respetable abre muchas puertas.
Слово "respetable" происходит от латинского "respectabilis", от "respectare", что означает "уважать" или "смотреть с уважением". Таким образом, корень слова указывает на его связь с понятием уважения и достойного отношения.
Слово "respetable" охватывает важные концепции уважения и достоинства в испанском языке, и его использование может сигнализировать о высоком социальном статусе человека или организации.