Глагол.
/res.ke.'βɾa.xaɾ/
Слово "resquebrajar" используется в испанском языке для обозначения действия разламывания, растрескивания или повреждения чего-либо, обычно под воздействием силы или давления. Это слово довольно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, но его применение может зависеть от контекста (например, в литературе или технических текстах).
El hielo empezó a resquebrajarse bajo el peso de los patinadores.
(Лед начал трещать под весом конькобежцев.)
No quiero resquebrajar nuestra amistad con un malentendido.
(Я не хочу раскалывать нашу дружбу недоразумением.)
La sequía ha hecho que la tierra se resquebraje.
(Засуха привела к тому, что земля трескается.)
Слово "resquebrajar" не так часто встречается в идиоматических выражениях, как некоторые другие глаголы, однако его буквальное использование может иметь переносные значения в рамках определенных контекстов.
Si no cuidamos nuestra relación, podría resquebrajarse por completo.
(Если мы не позаботимся о наших отношениях, они могут полностью расколоться.)
El estrés laboral a veces hace que las personas se resquebrajen emocionalmente.
(Рабочий стресс иногда приводит к эмоциональным трещинам у людей.)
No permitas que la crítica constante resquebrajé tu autoestima.
(Не позволяй постоянной критике подорвать твою самооценку.)
Слово "resquebrajar" происходит от префикса "re-", который указывает на повторение или усиление действия, и основного глагола "quebrajar", который означает "ломать" или "разламывать". Таким образом, "resquebrajar" можно интерпретировать как "сильно ломать".
Таким образом, "resquebrajar" является глаголом, используемым для описания действия раскалывания или трескания, с ясным переносным значением в контексте различных ситуаций.