Слово "resta" является существительным и также может выступать как форма глагола.
[ˈresta] — в IPA (Международный Фонетический Алфавит)
В испанском языке слово "resta" используется в основном в математическом контексте для обозначения операции вычитания. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, с высокой частотой применения в образовании и научных текстах.
En matemáticas, la resta es una de las operaciones básicas.
В математике вычитание — одна из основных операций.
Para resolver el problema, primero debes hacer la resta.
Чтобы решить задачу, сначала нужно выполнить вычитание.
La resta de cinco de diez es igual a cinco.
Вычитание пяти из десяти равно пяти.
Слово "resta" может использоваться в различных идиоматических оборотах, однако в испаноязычной культуре оно менее активно задействовано в устойчивых выражениях по сравнению с другими концепциями. Тем не менее, его можно увидеть в некоторых контекстах:
La resta entre lo que tienes y lo que deseas es a menudo dolorosa.
Разница между тем, что у тебя есть, и тем, чего ты желаешь, часто болезненна.
Después de la resta de las emociones, quedé con una profunda tristeza.
После вычитания эмоций я остался с глубокой грустью.
En la vida, a veces hay que hacer una resta de las relaciones tóxicas.
В жизни иногда нужно исключить токсичные отношения.
Слово "resta" происходит от латинского "retracta", что означает "вычитание". Корень связан с процессом учета и уменьшения в контексте чисел.
Синонимы: - Substracción (вычитание) - Deducción (вычет)
Антонимы: - Suma (сложение) - Acumulación (накопление)