Глагол.
/restaβleˈθeɾ/ (в кастильском варианте) или /restaβleˈʃer/ (в латинскоамериканском варианте).
Слово restablecer используется в испанском языке для обозначения действия восстановления чего-то, приведения в первоначальное состояние или повторного установления чего-либо. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, в том числе в юридическом контексте, когда речь идет о восстановлении прав, норм или законов.
Es necesario restablecer la confianza entre ambas partes.
(Необходимо восстановить доверие между обеими сторонами.)
El gobierno decidió restablecer las relaciones diplomáticas con el país vecino.
(Правительство решило восстановить дипломатические отношения с соседней страной.)
La empresa intentará restablecer su prestigio perdido.
(Компания попытается восстановить свою утрату престиж.)
Слово restablecer может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с восстановлением, например:
Restablecer el orden – восстановить порядок.
Ejemplo: La policía tuvo que restablecer el orden durante la manifestación.
(Полиция должна была восстановить порядок во время манифестации.)
Restablecer la comunicación – возобновить связь.
Ejemplo: Después de un largo silencio, decidieron restablecer la comunicación.
(После долгого молчания они решили возобновить связь.)
Restablecer derechos – восстановить права.
Ejemplo: El nuevo gobierno se comprometió a restablecer derechos de los ciudadanos.
(Новое правительство обязалось восстановить права граждан.)
Слово restablecer происходит от латинского restabilire, где "re-" обозначает повторное действие, а "stabilire" – устанавливать или делать стабильным.
Синонимы: - Reestablecer (восстановить) - Renovar (обновить)
Антонимы: - Desmantelar (разрушать) - Derribar (сносить)